I've never been able to feel really grown-up and tremendous, like other chaps. In My Fair Lady he became Zoltan Karpathy. Alfred Doolittle is an elderly but vigorous dustman, clad in the costume of his profession, including a hat with a back brim covering his neck and shoulders. He responds that his clientele consists of those who want to refine their accents in order to move up the social ladder, and that they will pay well for it. Higgins is in her drawing room when her son comes and tells her that Eliza has run away. The highly visual, on top of aural therefore, altogether theatrical , way in which the flower girl is made into a duchess is emphasized right from this opening act. Higgins is not perturbed and has the man sent for.
I should just like to take a taxi to the corner of Tottenham Court Road and get out there and tell it to wait for me, just to put the girls in their place a bit. This is an age of upstarts. Eliza: you are to live here for the next six months, learning how to speak beautifully, like a lady in a florist's shop. Her vulgarity is comic as she tries to cozen money out of the bystanders, and it is vulgarly pathetic when she is suspected of soliciting as a prostitute. Pygmalion premiered at the in on 16 October 1913, in a German translation by Shaw's Viennese literary agent and acolyte,. She's a credit to me, ain't she? The notetaker boasts to the gentleman that he could pass this flower girl off as a duchess after three months of tutelage, or get her a job in a shop, which requires better English.
Eliza threatens to become a speech teacher herself and provide competition to Professor Higgins. Now I know why ladies is so clean. You're sure you won't take ten? Well, I ain't come here to ask for any compliment; and if my money's not good enough I can go elsewhere. Higgins calls her ungrateful, but Mrs. Higgins asks her to run his errands for him, including that of buying some cheese and ham. And left me with a cab on my hands.
I want to talk like a lady. I thought you'd come off it when you saw a chance of getting back a bit of what you chucked at me last night. I'm a good girl, I am; and I won't pick up no free and easy ways. Some of the bystanders think the man is a policeman and tell him not to worry about the flower-girl. One wants to go north and the other south; and the result is that both have to go east, though they both hate the east wind. Live where you like; but stop that noise. It tells the story of the transformation of a young girl's life.
Did I say that out loud? The play points out that these stereotypes do not always hold true, as evidenced by Eliza Doolittle's transformation. Don't you know that a woman of that class looks a worn out drudge of fifty a year after she's married. I haven't taken half of it in, you know. I never brought her up at all, except to give her a lick of a strap now and again. Talking money out of other people's pockets into his own. Higgins amuses the small crowd that has gathered when he listens to what they say and guesses their hometowns with exactitude.
I'm willing to tell you. Ironically, Professor Higgins' occupation is teaching wealthy people how to speak properly so that they can conceal their backgrounds. It also accounts for his mendacity and dishonesty. Pearce then answers the doorbell and informs Higgins that a dustman, Alfred Doolittle, is outside and that he maintains that Higgins has his daughter inside. Characters Eliza Doolittle is the main character in the story. Pearce returns with Eliza's hat, which Eliza wants saved, and she asks Higgins to watch his behavior around the young girl; that is, he should try to cease swearing, use better table manners and try to act more like a gentleman. Here's a career opening for her, as you might say; and— Mrs.
Nobody is going to touch your money. Pearce tells Higgins that he must behave himself in the young girl's presence, meaning he must stop swearing, and improve his table manners, but he is at a loss to understand why she should find fault with him. I could pass you off as the Queen of Sheba! Eliza's father, Alfred, is a poor man who has been married many times and cares more about money than he cares about what is happening to his daughter. She wouldn't have the heart to spend ten; and perhaps I shouldn't neither. He can even identify their locality inside the city of London. Higgins whistles for a taxi for Clara and her mother, and they exit. The driver puts his hand behind him and holds the door firmly shut against her.
I heard you call him by it. How much do you propose to pay me for the lessons? On it is a telephone and the telephone directory. Meanwhile, the flower girl pouts and insists that she is a good girl and that the notetaker is not a gentleman. You can wait in the kitchen. Bernard Shaw's Letters to Siegfried Trebitsch. Shortly they are joined by a gentleman, Colonel Pickering. The only person truly bothered by this state of affairs is Clara, who decides that the marriage will not help her own marriage prospects.